打开APP
小贴士
2步打开 媒体云APP
  • 点击右上角“…” 按钮
  • 使用浏览器/Safari打开

中新网评:黑历史再添一笔,“黑客帝国”何时收手?

2022-09-09 21:23 ​中国新闻网  

中新网北京9月8日电(蒋鲤)9月5日,中国国家计算机病毒应急处理中心和360公司分别发布了关于西北工业大学遭受境外网络攻击的调查报告,报告指出,网络攻击源头系美国国家安全局。这个自诩为“网络安全卫士”的“黑客帝国”,又多了一笔抹不掉的黑历史。

2018年2月14日,位于马里兰州米德堡的美国国家安全局总部(图片来源:资料图)

调查报告披露,美方先后使用41种专用网络攻击武器装备,对西北工业大学发起攻击窃密行动上千次,窃取了一批核心技术数据。

此次暴露的网络攻击,只是美国针对中国网络攻击的冰山一角。报告还指出,美方长期对中国的手机用户进行无差别语音监听,非法窃取手机用户的短信内容,并对其进行无线定位。

作为“棱镜门”和网络攻击的主要实施国,多年来,美国在谈到“网络安全问题”时,一直都以“网络安全卫士”自居,但遭遇美国的网络窃听的受害者已经遍布全球,甚至包括美国自己的盟友。

2021年,欧洲媒体曝光美国监听欧洲多国领导人和高级官员。法国总统马克龙和德国时任总理默克尔当时要求美国就此做出解释。但是,面对铺天盖地的指责,美国的回应既无诚意,也没有拿出实际行动。

今年三月,360公司发布了一份网络安全报告,披露美国国家安全局曾在30天内远程窃取了970亿条全球互联网数据和1240亿条电话数据,可见这个“黑客帝国”的黑手肆无忌惮,令世界震惊。

为了掩盖自己的恶意网络攻击行为,美国还常常倒打一耙,以“威胁国家安全”为借口,对他国进行恶意打压,被质疑时,却拿不出任何证据,这种“贼喊捉贼”式的指责是美国对他国进行网络攻击的新手段。

如今,美国的网络攻击丑闻再次被曝光,台上自诩“网络安全卫士”,台下却大行“网络恐怖主义”,在网络安全领域操纵指挥盟友、制造小团体,屡屡对其他国家抹黑攻击,充分暴露了其“双标性”和“虚伪性”。

美国的“黑客帝国”行径毫无下线,扰乱全球网络秩序,严重损害他国国家安全和公民个人信息安全,是名副其实的全球公害。维护网络安全是国际社会的共同责任,任何国家都不应践踏底线,各国应提高警惕,携手抵制美国网络霸权,维护全球网络安全。

New cyberattack evidence exposes shameful 'empire of hacking'

(ECNS) -- The U.S. National Security Agency (NSA) was evidenced to have mounted malicious cyberattacks targeting China's Northwestern Polytechnical University, according to reports respectively released by China's National Computer Virus Emergency Response Center and cybersecurity company 360 on Monday.

The "empire of hacking," which so often proudly claims itself as a so-called "cybersecurity guard," has been exposed to one more skeleton in its shameful closet.

The reports showed that the U.S. had used 41 specialized cyber weapons to launch cyber theft operations over 1,000 times against Northwestern Polytechnical University and stolen core technical data.

The newly revealed acts are just a small clip of Washington’s massive cyberattacks against China. The report also showed the U.S. has long carried out indiscriminate audio surveillance against Chinese cell-phone users, illegally stolen text messages and conducted wireless positioning.

As the manipulator behind sneaky global cyberattacks including PRISM, a massive information-collecting program in 2013, the U.S. has the nerve to call itself a “cybersecurity guard”, while victims of its wiretapping are spread far and wide, including among its allies.

In 2021, French President Emmanuel Macron and then-German Chancellor Angela Merkel asked the U.S. to offer an explanation after European media reported the States has been spying on leading European politicians and senior officials. However, in the face of overwhelming accusations, the U.S. response was neither sincere nor practical.

A report released by 360 in March revealed that the NSA had remotely stolen 97 billion pieces of global internet data and 124 billion phone records in 30 days.

To cover up its malicious cyberattacks, the U.S. has sought to shift blame to other countries on the pretext of “threatening U.S. national security” without a shred of substantial evidence.

The investigative reports revealed on Monday pointed to another example of the U.S. government’s “cyber terrorism” drive, which it utilizes to smear and attack other countries, demonstrating its "double standards" and "hypocrisy."

The "empire of hacking" has disrupted the global cyberspace order, posing a danger to national and personal information security. Maintaining cybersecurity is the shared responsibility of the international community, and no country should trample on the bottom line. All countries need to stay alert, and jointly resist U.S. cyber hegemony.

责任编辑:邢俊清

中新网北京9月8日电(蒋鲤)9月5日,中国国家计算机病毒应急处理中心和360公司分别发布了关于西北工业大学遭受境外网络攻击的调查报告,报告指出,网络攻击源头系美国国家安全局。这个自诩为“网络安全卫士”的“黑客帝国”,又多了一笔抹不掉的黑历史。

2018年2月14日,位于马里兰州米德堡的美国国家安全局总部(图片来源:资料图)

调查报告披露,美方先后使用41种专用网络攻击武器装备,对西北工业大学发起攻击窃密行动上千次,窃取了一批核心技术数据。

此次暴露的网络攻击,只是美国针对中国网络攻击的冰山一角。报告还指出,美方长期对中国的手机用户进行无差别语音监听,非法窃取手机用户的短信内容,并对其进行无线定位。

作为“棱镜门”和网络攻击的主要实施国,多年来,美国在谈到“网络安全问题”时,一直都以“网络安全卫士”自居,但遭遇美国的网络窃听的受害者已经遍布全球,甚至包括美国自己的盟友。

2021年,欧洲媒体曝光美国监听欧洲多国领导人和高级官员。法国总统马克龙和德国时任总理默克尔当时要求美国就此做出解释。但是,面对铺天盖地的指责,美国的回应既无诚意,也没有拿出实际行动。

今年三月,360公司发布了一份网络安全报告,披露美国国家安全局曾在30天内远程窃取了970亿条全球互联网数据和1240亿条电话数据,可见这个“黑客帝国”的黑手肆无忌惮,令世界震惊。

为了掩盖自己的恶意网络攻击行为,美国还常常倒打一耙,以“威胁国家安全”为借口,对他国进行恶意打压,被质疑时,却拿不出任何证据,这种“贼喊捉贼”式的指责是美国对他国进行网络攻击的新手段。

如今,美国的网络攻击丑闻再次被曝光,台上自诩“网络安全卫士”,台下却大行“网络恐怖主义”,在网络安全领域操纵指挥盟友、制造小团体,屡屡对其他国家抹黑攻击,充分暴露了其“双标性”和“虚伪性”。

美国的“黑客帝国”行径毫无下线,扰乱全球网络秩序,严重损害他国国家安全和公民个人信息安全,是名副其实的全球公害。维护网络安全是国际社会的共同责任,任何国家都不应践踏底线,各国应提高警惕,携手抵制美国网络霸权,维护全球网络安全。

New cyberattack evidence exposes shameful 'empire of hacking'

(ECNS) -- The U.S. National Security Agency (NSA) was evidenced to have mounted malicious cyberattacks targeting China's Northwestern Polytechnical University, according to reports respectively released by China's National Computer Virus Emergency Response Center and cybersecurity company 360 on Monday.

The "empire of hacking," which so often proudly claims itself as a so-called "cybersecurity guard," has been exposed to one more skeleton in its shameful closet.

The reports showed that the U.S. had used 41 specialized cyber weapons to launch cyber theft operations over 1,000 times against Northwestern Polytechnical University and stolen core technical data.

The newly revealed acts are just a small clip of Washington’s massive cyberattacks against China. The report also showed the U.S. has long carried out indiscriminate audio surveillance against Chinese cell-phone users, illegally stolen text messages and conducted wireless positioning.

As the manipulator behind sneaky global cyberattacks including PRISM, a massive information-collecting program in 2013, the U.S. has the nerve to call itself a “cybersecurity guard”, while victims of its wiretapping are spread far and wide, including among its allies.

In 2021, French President Emmanuel Macron and then-German Chancellor Angela Merkel asked the U.S. to offer an explanation after European media reported the States has been spying on leading European politicians and senior officials. However, in the face of overwhelming accusations, the U.S. response was neither sincere nor practical.

A report released by 360 in March revealed that the NSA had remotely stolen 97 billion pieces of global internet data and 124 billion phone records in 30 days.

To cover up its malicious cyberattacks, the U.S. has sought to shift blame to other countries on the pretext of “threatening U.S. national security” without a shred of substantial evidence.

The investigative reports revealed on Monday pointed to another example of the U.S. government’s “cyber terrorism” drive, which it utilizes to smear and attack other countries, demonstrating its "double standards" and "hypocrisy."

The "empire of hacking" has disrupted the global cyberspace order, posing a danger to national and personal information security. Maintaining cybersecurity is the shared responsibility of the international community, and no country should trample on the bottom line. All countries need to stay alert, and jointly resist U.S. cyber hegemony.

template 'mobile_v5/common/wake'